Übersetzen - Übersetzung Termin,
Online Wörterbuch für Behörden- und Gerichtsterminologie.
im Wörterbuch suchen
Bitte wählen Sie einen Buchstaben
A B C D E F G H I J K L M N O P R S U V W T X Y Z
Berichtstermin, m заседание кредиторов для принятия плана проведения банкротства Beispiel: Die Gläubigerversammlung entscheidet in einem Berichtstermin, ob das Schuldnervermögen zu liquidieren oder zu sanieren ist. |
Beweistermin, m заседание суда для проверки доказательств Beispiel: Die Zeugen werden in einem Beweistermin oder im Hauptternim vernommen. |
Haupttermin, m главное заседание по делу Beispiel: Der Haupttermin bezweckt, das Verfahren bis zur Entscheidungsreife zu fördern. |
Klagetermin, m срок для подачи иска Beispiel: Von der Klageerhebung bis zum Klagetermin vergehen oft 6 - 9 Monate. |
Lokaltermin, m осмотр места происшествия (но и восприятие через все пять органов чувств на месте происшествия) Beispiel: Beim Transport zu einem Lokaltermin flüchtete der Verbrecher. |
Lokaltermin, m выезд суда для осмотра места происшествия Beispiel: Wenn man den Augenschein an Ort und Stelle einnimmt, sprechen wir von einem Lokaltermin. |
Prüfungstermin, m судебное заседание для проверки претензий (заявленных кредиторами несостоятельного должника) Beispiel: Die Forderungen der Insolvenzgläubiger werden vom Insolvenzverwalter in eine Tabelle eingetragen und in einem Prüfungstermin geprüft. |
Sammeltermin, m слушание дел (одновременно в суд вызываются несколько истцов) в порядке живой очереди Beispiel: Verhandlungstermine finden entweder als Sammeltermine oder als gestaffelt anberaumte Termine statt. |
Termin, bestimmen (auf den...) назначить день, время и место (напр., слушания дела) (на …) Beispiel: Das Gericht kann entweder das schriftliche Vorverfahren anordnen oder aber einen frühen ersten Termin bestimmen. Anmerkung: синоним: anberaumen |
Termin, der frühe erste Termin подготовительное заседание суда Beispiel: Der frühe erste Termin ist ein vorbereitender Termin. Anmerkung: синоним: vorbereitender Termin |
Termin, gestaffelt anberaumter слушание дел в заранее намеченном порядке Beispiel: Verhandlungstermine finden entweder als Sammeltermine oder als gestaffelt anberaumte Termine statt. |
Termin, m вызов в суд Beispiel: Ein Termin ist ein festgelegter Zeitpunkt, beispielsweise zur mündlichen Verhandlung. |
Termin, m заседние суда Beispiel: Termin kann nicht nur ein Zeitpunkt sein, sondern auch die mündliche Verhandlung bedeuten, eben den Verhandlungstermin. Anmerkung: синоним: mündliche Verhandlung |
Termin, m слушание дела Beispiel: Termin kann nicht nur ein Zeitpunkt sein, sondern auch die mündliche Verhandlung bedeuten, eben den Verhandlungstermin. Anmerkung: синоним: mündliche Verhandlung |
Termin, vorbereitender подготовительное заседание суда Beispiel: Der frühe erste Termin ist ein vorbereitender Termin. Anmerkung: синоним: der frühe erste Termin |
Verhandlungstermin, m день слушания (разбора) дела Beispiel: Termin kann nicht nur ein Zeitpunkt sein, sondern auch die mündliche Verhandlung bedeuten, eben den Verhandlungstermin. Anmerkung: синоним: Sitzung, f |
Verkündungstermin, m день оглашения решения суда Beispiel: Urteile werden vom Gericht nach geheimer Beratung in der Verhandlung selbst oder in einem eigenen Verkündungstermin verkündet. |