Übersetzen - Übersetzung Termin, m
Online Wörterbuch für Behörden- und Gerichtsterminologie
Deutsch-Russisch, Russisch-Deutsch
Bitte wählen Sie einen Buchstaben
A B C D E F G H I J K L M N O P R S U V W T X Y Z
Berichtstermin, m
заседание кредиторов для принятия плана проведения банкротства
Beispiel: Die Gläubigerversammlung entscheidet in einem Berichtstermin, ob das Schuldnervermögen zu liquidieren oder zu sanieren ist.Beweistermin, m
заседание суда для проверки доказательств
Beispiel: Die Zeugen werden in einem Beweistermin oder im Hauptternim vernommen. Haupttermin, m
главное заседание по делу
Beispiel: Der Haupttermin bezweckt, das Verfahren bis zur Entscheidungsreife zu fördern. Klagetermin, m
срок для подачи иска
Beispiel: Von der Klageerhebung bis zum Klagetermin vergehen oft 6 - 9 Monate.Lokaltermin, m
осмотр места происшествия (но и восприятие через все пять органов чувств на месте происшествия)
Beispiel: Beim Transport zu einem Lokaltermin flüchtete der Verbrecher.Lokaltermin, m
выезд суда для осмотра места происшествия
Beispiel: Wenn man den Augenschein an Ort und Stelle einnimmt, sprechen wir von einem Lokaltermin.Prüfungstermin, m
судебное заседание для проверки претензий (заявленных кредиторами несостоятельного должника)
Beispiel: Die Forderungen der Insolvenzgläubiger werden vom Insolvenzverwalter in eine Tabelle eingetragen und in einem Prüfungstermin geprüft. Sammeltermin, m
слушание дел (одновременно в суд вызываются несколько истцов) в порядке живой очереди
Beispiel: Verhandlungstermine finden entweder als Sammeltermine oder als gestaffelt anberaumte Termine statt. Termin, m
вызов в суд
Beispiel: Ein Termin ist ein festgelegter Zeitpunkt, beispielsweise zur mündlichen Verhandlung.Termin, m
заседние суда
Beispiel: Termin kann nicht nur ein Zeitpunkt sein, sondern auch die mündliche Verhandlung bedeuten, eben den Verhandlungstermin.
Anmerkung: синоним: mündliche Verhandlung Termin, m
слушание дела
Beispiel: Termin kann nicht nur ein Zeitpunkt sein, sondern auch die mündliche Verhandlung bedeuten, eben den Verhandlungstermin.
Anmerkung: синоним: mündliche Verhandlung Verhandlungstermin, m
день слушания (разбора) дела
Beispiel: Termin kann nicht nur ein Zeitpunkt sein, sondern auch die mündliche Verhandlung bedeuten, eben den Verhandlungstermin.
Anmerkung: синоним: Sitzung, f Verkündungstermin, m
день оглашения решения суда
Beispiel: Urteile werden vom Gericht nach geheimer Beratung in der Verhandlung selbst oder in einem eigenen Verkündungstermin verkündet.
заседание кредиторов для принятия плана проведения банкротства
Beispiel: Die Gläubigerversammlung entscheidet in einem Berichtstermin, ob das Schuldnervermögen zu liquidieren oder zu sanieren ist.Beweistermin, m
заседание суда для проверки доказательств
Beispiel: Die Zeugen werden in einem Beweistermin oder im Hauptternim vernommen. Haupttermin, m
главное заседание по делу
Beispiel: Der Haupttermin bezweckt, das Verfahren bis zur Entscheidungsreife zu fördern. Klagetermin, m
срок для подачи иска
Beispiel: Von der Klageerhebung bis zum Klagetermin vergehen oft 6 - 9 Monate.Lokaltermin, m
осмотр места происшествия (но и восприятие через все пять органов чувств на месте происшествия)
Beispiel: Beim Transport zu einem Lokaltermin flüchtete der Verbrecher.Lokaltermin, m
выезд суда для осмотра места происшествия
Beispiel: Wenn man den Augenschein an Ort und Stelle einnimmt, sprechen wir von einem Lokaltermin.Prüfungstermin, m
судебное заседание для проверки претензий (заявленных кредиторами несостоятельного должника)
Beispiel: Die Forderungen der Insolvenzgläubiger werden vom Insolvenzverwalter in eine Tabelle eingetragen und in einem Prüfungstermin geprüft. Sammeltermin, m
слушание дел (одновременно в суд вызываются несколько истцов) в порядке живой очереди
Beispiel: Verhandlungstermine finden entweder als Sammeltermine oder als gestaffelt anberaumte Termine statt. Termin, m
вызов в суд
Beispiel: Ein Termin ist ein festgelegter Zeitpunkt, beispielsweise zur mündlichen Verhandlung.Termin, m
заседние суда
Beispiel: Termin kann nicht nur ein Zeitpunkt sein, sondern auch die mündliche Verhandlung bedeuten, eben den Verhandlungstermin.
Anmerkung: синоним: mündliche Verhandlung Termin, m
слушание дела
Beispiel: Termin kann nicht nur ein Zeitpunkt sein, sondern auch die mündliche Verhandlung bedeuten, eben den Verhandlungstermin.
Anmerkung: синоним: mündliche Verhandlung Verhandlungstermin, m
день слушания (разбора) дела
Beispiel: Termin kann nicht nur ein Zeitpunkt sein, sondern auch die mündliche Verhandlung bedeuten, eben den Verhandlungstermin.
Anmerkung: синоним: Sitzung, f Verkündungstermin, m
день оглашения решения суда
Beispiel: Urteile werden vom Gericht nach geheimer Beratung in der Verhandlung selbst oder in einem eigenen Verkündungstermin verkündet.
in Deutsch
на русском
in English
drucken
Impressum
Verzeichnis
Startseite