Online Wörterbuch für Behörden- und Gerichtsterminologie.



im Wörterbuch suchen

Bitte wählen Sie einen Buchstaben
A B C D E F G H I J K L M N O P R S U V W T X Y Z

Arrest, dinglicher
арест имущества
Beispiel: Arrestgericht ordnet den dinglichen Arrest durch Arrestbefehl.
Arrest, erlassen
"освобождать от ареста (""прощать"")"
Beispiel: Da von der Beschwerdegegnerin keine weiteren Arrestgründe geltend gemacht worden seien, sei der Arrest ohne Arrestgrund erlassen worden.
Arrest, m
арест должника
Beispiel: Arrest und einstweilige Verfügung sind summarische Verfahrensarten, die dazu dienen, einen Anspruch des Gläubigers einstweilen zu sichern.
Arrest, m
задержание должника
Beispiel: Arrest und einstweilige Verfügung sind summarische Verfahrensarten, die dazu dienen, einen Anspruch des Gläubigers einstweilen zu sichern.
Arrest, m
заключение (под стражу должника)
Beispiel: Der Arrest dient der Sicherung der Zwangsvollstreckung wegen einer Geldforderung.
Arrest, m
содержание под стражей должника
Beispiel: Arrest und einstweilige Verfügung sind summarische Verfahrensarten, die dazu dienen, einen Anspruch des Gläubigers einstweilen zu sichern.
Arrest, m
арест имущества (в порядке гражданского судопроизводства)
Beispiel: Der Arrest bezweckt die Sicherung der Zwangsvollstreckung wegen einer Geldforderung.
Arrest, m
заключение в карцер (напр., тюремный)
Beispiel: Arrest ist eine der möglichen Disziplinarmaßnahmen in einer Justizvollzugsanstalt.
Arrest, persönlicher
арест человека
Beispiel: Arrestgericht ordnet den persönlichen Arrest durch Arrestbefehl.
Arrest, vollziehen
арестовывать (должника или его имущество)
Beispiel: Der Arrest ist durch das zuständige Betreibungsamt zu vollziehen.
Sicherheitsarrest, m
арест (с целью обезопасить ситуацию)
Beispiel: Wer bei einem Fußballspielpiel ausrastet, landet im Sicherheitsarrest unter dem Stadion.
Sicherheitsarrest, persönlicher
арест должника (с целью принудительного взыскания долга)
Beispiel: Der persönliche Sicherheitsarrest findet nur statt, wenn er erforderlich ist, um die gefährdete Zwangsvollstreckung in das Vermögen des Schuldners zu sichern.

Professionelle Übersetzungen vom muttersprachlichen Übersetzer deutsch russich. Preiswert, kompetent und natürlich pünktlich.