Под корректурой понимается не только выискивание грамматических ошибок. В их нахождении помогут компьютерные программы. Если речь идёт о переводе, то имеется в виду работа над стилистикой и, в первую очередь, исправление ошибок в содержании перевода.

Чтение корректуры – занятие напряжённое, требующее творческого подхода и терпения. Но оно оправдывает себя. Ваши тексты становятся более доступными для понимания и воспринимаются более интенсивно.

Как дипломированный германист с многолетним опытом, я переведу Ваши тексты не только вовремя, но и компетентно и надёжно.

Запросить предложение »

Профессиональные переводы переводчика с родным языком Переводчик немецкий и русский языки. Недорого, компетентно и, разумеется, вовремя.